Услуги локализации курсов eLearning
Навитекст — ваш партнер по услугам перевода курсов eLearning. Благодаря ведущим в отрасли методам контроля качества вы всегда можете быть уверены в нашей надежности в сфере eLearning. Мы готовы помочь независимо от того, занимаетесь ли вы обучением по продажам или создаете среду для изучения иностранных языков. Перевод в сфере eLearning помогает международным компаниям точно доносить информацию и инструкции своим командам, конечным пользователям и покупателям по всему миру.
Компетенция в сфере eLearning
Крупные компании завоевывают новые регионы, и для них крайне правильно обучать новых сотрудников. Локализация курсов eLearning стала существенной необходимостью в условиях такого глобального расширения. Команда переводчиков нашего бюро переводов обладает опытом перевода в сфере eLearning, и вы можете быть уверены в успехе вашего переводческого проекта. Помимо наших лингвистов, с вашим проектом будет работать наши штатные менеджеры. Они обладают большим опытом в сфере переводов курсов eLearning. Наша сила — это наши лингвисты-эксперты в области медицины, науки, технологий, маркетинга, машиностроения. Мы можем подобрать специалистов с опытом работы в необходимой вам сфере. Если вам необходимо локализовать модуль электронного обучения на десять языков или развернуть корпоративную программу обучения по всему миру, Навитекст к вашим услугам. Среди наших компетенций:
• Аудиодорожки закадрового голоса
• Субтитры
• Онлайн-обучение
• Электронное образование
• Онлайн-обучение
• Перевод интерфейса
• Справочная документация
• XML содержание
• Тестирование формата вопрос-ответ в Source
Форматы eLearning, с которыми мы работаем
• Articulate Storyline
• Adobe Flash
• Adobe Indesign
• Adobe Illustrator
• Captivate
• FrameMaker
• HTML 5
• Lectora
• Microsoft Powerpoint
• QuarkXpress
• RoboHelp
• XML
Наши клиенты
• Shkolasticus
• Knorr-Bremse
Хорошая статья