клинические-исследования-и-патенты

Дилемма с клиническими испытаниями и патентным правом

Предположим, вы патентный юрист в фармацевтической компании и хотите проконсультировать свою компанию относительно того, как лучшим образом защитить клинические исследования, проводимые с целью найти максимально эффективную схему лечения уже известным препаратом Х, чья эффективность подтверждена. Исследователи вашей компании разработали и получили разрешение на проведение клинических исследований на людях, состоящие из нескольких разных схем лечения. Исследование…

Бюро переводов «Навитекст» 4 года!

Бюро переводов «Навитекст» исполнилось 4 года. 4 факта о компании: За 4 года работы компания вошла в Топ-100 бюро переводов России. С 2019 компания работает только с юридическими лицами. Около 40% проектов приходится на перевод мануалов и еще 40% — на перевод патентной документации. В честь дня рождения с 5.08.2019 по 25.08.2019 для вас действует…

Navitekst

Навитекст в ТОП-100 бюро переводов России

Навитекст на 76-м месте в рейтинге крупнейших переводческих компаний России 2018 от исследовательской фирмы Nimdzi Insights. Хорошая новость для всей отрасли: переводческий бизнес показывает отличные темпы роста. В России ни шатко ни валко, но в целом в мире отрасль бодро растет.

cat-translation

Скидки за повторы, переводческая память и САТ-приложения

В этом материале вы узнаете о том, какие технические нюансы есть в работе бюро переводов изнутри, о которых не знают клиенты и переводчики-новички. В данном случае речь идет о САТ-программах. Это приложения, которые используют технологию памяти переводов. ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ До сих пор многие из нас считают, что термин «программа для переводчика» — это нечто, что…

blueprints

Переводческие компании узкой специализации и цены на перевод

В этой статье мы рассмотрим зарекомендовавшие себя узкоспециализированные бюро переводов Санкт-Петербурга, Москвы и других городов России. Цель статьи — помочь заказчику переводческих услуг выбрать исполнителя в соответствии со спецификой текста и бюджетом. При написании данной статьи была использована информация, размещенная на веб-сайтах компаний или находящаяся в открытом доступе в Интернете. Технический перевод в области электротехники…